top of page
Fondo Gaming.png
20220503_172727.jpg

ABOUT ME

My name is Kemel Cobresle. I'm an English to Latin American Spanish translator, and a video games localizer from the city of Córdoba, Argentina. I consider myself lucky enough to be able to combine my two passions into my job: translation and video games. In fact, I'm an avid gamer; I love to immerse myself into the countless amount of stories and complex worlds that video games provide us, and to learn from every experience.​​

​

I'm also a university student-researcher at the School of Languages, National University of Córdoba. Together with one of my teams, we have investigated about the usage of “gamification” in the teaching-learning process of specialized translation for undergraduate students. Besides, with other team, we are currently investigating about “academic writing at university.” I love being a part of these projects and to investigate such amazing topics, because one of them also combines with one of my areas of specialization, which makes me really happy.

Favorite Games

Missed Cultural Nuances & Lack of Understanding of the Target Audience.png
bottom of page